Est-ce qu'une puissance de destruction réduite ne serait pas idéal dans cette situation?
أوليس تقليل القوة التدميرية مناسب لهذا الموقف؟
Vous n'êtes pas en position de négocier.
لست في موقفمناسب للصفقات
Nous avons notamment indiqué clairement que nous chercherions toujours des modalités d'application adaptées à la situation.
وقد قمنا بذلك عندما أشرنا بوضوح إلى أننا دائما نسعى إلى آليات تنفيذ تكون مناسبةللموقف.
Es ce que c'est vraiment le moment pour jouer la carte de la morale ?
هل الآن حقاً هو الوقتُ المُناسب لتأخذي موقفُ أخلاقي عالي ؟
À cet égard, la situation de la femme en tant que conjoint n'était pas prise en compte comme il se doit dans la plupart des cas de violence familiale sous toutes ses formes.
وفي هذا الصدد لم يعالج على نحو مناسبموقف المرأة من شريكها في الزواج في معظم حالات جميع أشكال العنف المنزلي.
Son cul dans une élingue me semble être la bonne position.
.تدليه من المشنقة هو الموقفالمناسب بالنسبة لي
Bébé, je-je ne pense pas que ça soit une bonne idée.
حيبيتي , لا اعلم ان كان هذا الموقفالمناسب
La position de divers pays qui souhaitent préserver l'espace en empêchant que des armes n'y soient implantées avait été réaffirmée.
وقد أعيد في هذه المناسبة تأكيد موقف شتى الدول بالحفاظ على الفضاء الخارجي خالياً من الأسلحة.
C'est la plus vieille astuce des renseignements, dans les manuels ... créer un crise de manière à ce que vous puissiez arriver juste à temps pour sauver la journée.
...إنّها أقدم خُدعة بهمام الإستخبارات خلق أزمة حتى تدخل بها .في الوقت المناسب لإنقاذ الموقف